高考獨(dú)木橋 一個(gè)人活成了千軍萬(wàn)馬的含義
高考 為什么一定要過(guò)獨(dú)木橋?當(dāng)今高考形如過(guò)獨(dú)木橋,那古代“高考”到底有多難,高考就是千軍萬(wàn)馬過(guò)獨(dú)木橋是什么意思?千軍萬(wàn)馬過(guò)獨(dú)木橋是什么意思?萬(wàn)人過(guò)獨(dú)木橋怎么說(shuō)?千軍萬(wàn)馬過(guò)獨(dú)木橋,為什么說(shuō)高考是改變?nèi)松目荚嚕?/p>
本文導(dǎo)航
高考題為什么越出越難
縱然是獨(dú)木橋,考生也必然要過(guò)。雖然高考千軍萬(wàn)馬,成功上岸的幾率有限。但是作為考生,過(guò)獨(dú)木橋是一個(gè)很好的選擇。你嘗試過(guò),過(guò)了,皆大歡喜;沒(méi)過(guò),那也是對(duì)高考這條路的驗(yàn)證。高考不是唯一的出路,卻也是一個(gè)很好的出路。
高考?xì)v史最難是哪一年
相信我們大家都知道,高考被稱(chēng)為獨(dú)木橋,高考也是幾乎可以稱(chēng)之為最公平的檢驗(yàn)一個(gè)人的知識(shí)成果的一種考試形式,今天就來(lái)說(shuō)一下古代“高考”到底有多難?
;科舉制興起于古代唐朝的時(shí)候,這也是高考的一個(gè)前身,這也是古代人俗稱(chēng)的“高考”,相信我們很多看過(guò)古裝電視劇的人都知道,古代考試是要幾天都在考場(chǎng)里面的,由考官進(jìn)行監(jiān)考,可謂是非常艱苦,特別是對(duì)于一些貧寒家庭來(lái)說(shuō)可謂是難上加難,經(jīng)常在古裝劇里面都能看見(jiàn),貧窮人家的男丁背上厚厚的書(shū)婁去上京趕考。
最重要的是古代科舉制考試是有性別歧視的,只可以男子考試,女子是不可以參加科舉考試的。古代想要讀書(shū),真的是非常耗費(fèi)錢(qián)的,有很多人會(huì)去上私塾,對(duì)于大家族來(lái)說(shuō)還好,但是對(duì)于貧寒人家來(lái)說(shuō)真的是沒(méi)有錢(qián)去上學(xué),只能挑燈夜戰(zhàn)。
對(duì)于外地的人要參加科舉考試的話,那么一進(jìn)京趕考,有很多屬于邊疆地區(qū)的人,他們可能要走一個(gè)月或者騎馬半個(gè)月的行程,才能赴京趕考,多的可能會(huì)有半年的時(shí)間才能到達(dá)京城,這就意味著一定要自身的體質(zhì)好,如果體弱多病的話,可能還沒(méi)有參加考試,自己就身體受不了了。
科舉制考試,它的錄取通過(guò)率其實(shí)是非常低的,幾乎一次考試幾百個(gè)人,但是最后能夠錄取上的可能也就是幾個(gè)人,而且科舉考試不是像現(xiàn)在的高考一樣,每年都可以進(jìn)行考試。
高考仍然是最好的獨(dú)木橋
這句話的意思是:指非常多的人都在走高考這條路,就像千軍萬(wàn)馬過(guò)獨(dú)木橋,不去另找出路,這也反映我國(guó)當(dāng)前的青年發(fā)展前途收到限制的現(xiàn)象。
因?yàn)楦呖既缜к娙f(wàn)馬過(guò)獨(dú)木橋,一分之差就淘汰萬(wàn)人之下 。
過(guò)去高考招生規(guī)模小,而參加高考的人數(shù)特別多,招生比例能達(dá)到百分之一甚至幾百分之一,也就是說(shuō)一個(gè)學(xué)校幾百人才能有幾個(gè)人考上大學(xué),所以說(shuō)高考是千軍萬(wàn)馬過(guò)獨(dú)木橋。
擴(kuò)展資料:
千軍萬(wàn)馬過(guò)獨(dú)木橋,這是一種夸張的比喻修辭。獨(dú)木橋,是很細(xì)窄的小橋,千軍萬(wàn)馬要過(guò)這樣的小橋就會(huì)很擁擠,很多人沒(méi)法順利通過(guò)橋,而真正能過(guò)橋的人則少之又少。
高考的情形也是這樣,很多學(xué)生苦學(xué)多年參加高考,真正能順利進(jìn)入大學(xué)學(xué)習(xí)的學(xué)生也并不多。
一個(gè)人活成了千軍萬(wàn)馬的含義
“千軍萬(wàn)馬過(guò)獨(dú)木橋”形容想要達(dá)到某個(gè)目標(biāo)的人很多,而能通過(guò)的人卻很少。高考就是千軍萬(wàn)馬過(guò)獨(dú)木橋,考生很多,高校招生數(shù)量相比之下非常少。
千軍萬(wàn)馬 [ qiān jūn wàn mǎ ]
釋義:形容兵馬眾多或聲勢(shì)浩大。
出處:《梁書(shū)·陳慶之傳》:“先是洛陽(yáng)童謠曰:‘名師大將莫自牢;千兵萬(wàn)馬避白袍?!?/p>
反義詞
單槍匹馬 [ dān qiāng pǐ mǎ ]
釋義:一人一馬。原指單身一人上陣,沒(méi)有幫助。后比喻單獨(dú)行動(dòng)或獨(dú)身一人。也作“匹馬單槍”。
出處:五代·楚·汪遵《烏江》詩(shī):“兵散弓殘挫虎威;單槍匹馬突重圍?!?/p>
萬(wàn)人過(guò)獨(dú)木橋的視頻
萬(wàn)人過(guò)獨(dú)木橋,意思是1萬(wàn)個(gè)人爭(zhēng)先恐后通過(guò)獨(dú)木橋,通常用來(lái)形容高考競(jìng)爭(zhēng)之嚴(yán)峻。字面是指千軍萬(wàn)馬搶著過(guò)獨(dú)木橋,一般比喻競(jìng)爭(zhēng)激烈性,意思是很多人一塊兒擠獨(dú)木橋,比喻高考向外人過(guò)獨(dú)木橋,形容做某事艱難,競(jìng)爭(zhēng)激烈。高考是人生的一道分水嶺嗎
因?yàn)楦呖即_實(shí)是非常重要能夠改變一個(gè)人的人生是每一個(gè)人都需要激烈的一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),如果你經(jīng)過(guò)的話,那么你以后的人生可以說(shuō)是比較順利點(diǎn),如果說(shuō)你沒(méi)有考上好的一點(diǎn)的大學(xué),那么以后你的工作各方面都是一個(gè)問(wèn)題。
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問(wèn)。
版權(quán)聲明:本文由尚恩教育網(wǎng)發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。