上外翻譯碩士怎么考 上外翻譯學(xué)碩士就業(yè)前景
我想考上外的 翻譯學(xué)(MA)或 翻譯碩士(MTI,全日制專業(yè)學(xué)位)的英語口譯方向,考上外MTI研究生該做什么準(zhǔn)備?大概要到怎樣的水平?上外考研翻譯類有什么要求?各位網(wǎng)友,想考上外英語翻碩,但怕自己水平不夠,有什么考試,可以測試一下?
本文導(dǎo)航
上外翻譯碩士筆譯專業(yè)
學(xué)術(shù)型的翻譯必須考二外,考試科目為:政治、二外、基礎(chǔ)英語、英語翻譯,二外可以選朝鮮語。MTI不考二外,考試科目為:政治、碩士翻譯英語、英語翻譯基礎(chǔ)、漢語寫作與百科知識。免推生大部分分配讀學(xué)術(shù)型,英語各專業(yè)都有免推生。反正MTI好考,因為它都是自費,而且學(xué)費貴,口譯需十萬。
mti考研如何考高分
你就當(dāng)正??佳幸粯訌?fù)習(xí)就是了。首先弄清楚考試的科目有哪些,上外MTI有沒有指定的參考復(fù)習(xí)書目,沒有的話考研參照往年的。大概要到達什么樣的水平以你1月份的考試成績?yōu)闃?biāo)準(zhǔn),過了錄取線就達到標(biāo)準(zhǔn)了。如果你平時英語水平特別好,考試的時候發(fā)揮失常一樣是白搭,如果你平時英語水平很差,但是經(jīng)過認(rèn)真復(fù)習(xí),最終考出好成績,過了復(fù)試線了,你就是最牛的。所以,認(rèn)真對待復(fù)習(xí),認(rèn)真對待考試很重要。這一點不妨找一下有沒有上外的MTI,讓他們傳授一下經(jīng)驗會好很多,不然自己就是在盲人摸象。
還有一個是,考研一般有兩輪,第二輪一般都有英語面試。再加上你考的本身就是語言類專業(yè),所以平時口語能力好一點還是需要的。
上外翻譯學(xué)碩士就業(yè)前景
你好!
上外考研翻譯類可以分為高級翻譯學(xué)院中的翻譯學(xué)(MA)及翻譯碩士(MTI);英語學(xué)院中的英語語言文學(xué)翻譯學(xué)方向或口譯方向。根據(jù)LZ的情況與興趣,首先建議確定好報考口譯還是筆譯,專碩還是學(xué)碩,LZ喜歡偏重理論研究還是實踐。因為報考不同方向的考試科目是不同的,報考難度也不同。若LZ報考翻譯碩士,無需準(zhǔn)備二外考試;報考學(xué)碩,需要準(zhǔn)備二外。
英語翻碩考研準(zhǔn)備多久
可以嘗試CATTI三級,這個考試就是專門針對翻譯行業(yè)的,實用性和含金量都很高
掃描二維碼推送至手機訪問。
版權(quán)聲明:本文由尚恩教育網(wǎng)發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請注明出處。