口譯學(xué)最近的發(fā)展有哪些 同聲傳譯專業(yè)有前途嗎

那么多過客誰為我停留2022-08-03 16:12:552882

大學(xué)讀英語口譯專業(yè)前景如何?留學(xué)選同聲傳譯發(fā)展前景如何?英語口譯怎么樣?有發(fā)展前途嗎?具體說說?智能翻譯技術(shù)進(jìn)步如此之快,做口譯還有發(fā)展前景么?北上廣哪個城市英語口譯發(fā)展前景好,口譯的發(fā)展歷史。

本文導(dǎo)航

英語口譯專業(yè)世界大學(xué)排名

專業(yè),職業(yè)化的道路越來越需要專業(yè)。而英語恰恰是一個不是專業(yè)的專業(yè),僅僅是一門溝通的語言,嫁接不同語言文化環(huán)境的一種橋梁,就業(yè)面和途徑都因?yàn)閷I(yè)的原因有某些方面或限制、或促進(jìn)、或出于尷尬之境。英語專業(yè)應(yīng)該是高校開設(shè)的最普遍的專業(yè)之一,商務(wù)英語、英語語言文學(xué)、翻譯英語、英語文學(xué)、英語口語、英語口譯等等,很多側(cè)面的專業(yè),把英語學(xué)習(xí)的面和內(nèi)容著實(shí)有效的覆蓋下來,學(xué)習(xí)好的人,比如英語口譯,大學(xué)畢業(yè)經(jīng)過研究生的洗禮或者若干年的努力,可以成為同聲傳譯的優(yōu)秀分子,成為職場上的佼佼者,當(dāng)然當(dāng)中的辛苦也只有自己知曉,高薪難免壓力,對于還在基礎(chǔ)層面上奔波的同樣是英語專業(yè)的人才來說已經(jīng)很不錯了。因?yàn)槲覀円部梢钥吹胶芏嘤⒄Z人才(甚至是專八、專四的獲得者)面臨很大的就業(yè)壓力,找到一個助理的位置還因?yàn)槿狈ξ拿鼗蛘吖芾矸矫娴闹R和技能而難以有所發(fā)展,還有一些人進(jìn)入了一些專業(yè)性的行業(yè)里面,比如機(jī)械行業(yè),很多的專有名詞、技術(shù)名次弄得他們頭昏腦脹,更別說一些專業(yè)的翻譯和表達(dá),不僅僅是機(jī)械行業(yè),可以說很多的稍需專業(yè)背景的職業(yè)英語的人才都需要一定的努力才能達(dá)到要求,可是因?yàn)樘狈Γ瑢W(xué)了多年的文科專業(yè),對于理科真的一竅不通,著實(shí)難為了他們。還有呢,就是一個英語人才在高校學(xué)習(xí)的時候就很注意自身的綜合能力培養(yǎng),他們退而求其次,避免理科專業(yè)知識的限制,選擇更加喜歡的、適合的商課多加學(xué)習(xí),運(yùn)用自己的英語基礎(chǔ),學(xué)習(xí)先進(jìn)的、前沿的商業(yè)知識和技能,從而在將來的職場上占據(jù)一席之地,可以發(fā)現(xiàn)這樣的人才也不在少數(shù),借英語之基發(fā)而專之力從而會有很好的發(fā)展,很是不錯。

英語專業(yè)人才就業(yè)的面隨個人的取向和專業(yè)化背景而不盡相同,但是英語專業(yè)人才要想有很好的發(fā)展,建議還是學(xué)習(xí)很好的某一方面的專業(yè)背景知識作為發(fā)展支撐,也是提升自己職業(yè)競爭力,因?yàn)楝F(xiàn)在諸多的如同劍橋商務(wù)英語、中高級口語、中高級口譯、外貿(mào)英語等等方面的專業(yè)培訓(xùn),已經(jīng)使一些非英語專業(yè)的學(xué)生獲得了很強(qiáng)的英語能力,這也就意味著英語專業(yè)的學(xué)生保有的一點(diǎn)點(diǎn)的優(yōu)勢也被逐漸蠶食,未來必定是一場惡戰(zhàn)。

當(dāng)然,英語專業(yè)人才就業(yè)還是有光明前景的,對于奧運(yùn)、對于世博、對于越來越國際化的中國,需要更多的、更加專業(yè)的、知識更加豐富的英語人才走上工作崗位,服務(wù)企業(yè)、社會發(fā)展,這個過程當(dāng)中需要英語專業(yè)的人才能夠更加勤奮的學(xué)習(xí)和進(jìn)步,發(fā)揮自己的專業(yè)優(yōu)勢同時,也要發(fā)揮自己的進(jìn)取精神,學(xué)習(xí)專業(yè)知識,融入行業(yè)文化,成為行業(yè)英語精英人才,相信未來會有很好的好走。

英語專業(yè)的就業(yè)處境,是很多文科類專業(yè)共同的處境,比如漢語語言文學(xué)專業(yè),還有一些經(jīng)管類的專業(yè)等等,都或多或少的有這些方面的問題,但是真金不怕火煉,只要專業(yè)素養(yǎng)夠厚,職業(yè)能力提升,總會有自己的天地,因?yàn)椋⒄Z人才的發(fā)展前景還是很不錯的,高端的、中端的、應(yīng)用型的都有很不錯的天空。目前一些社會對一些小語種專業(yè)的需求越來越大,小語種的就業(yè)形勢也越來越好,這讓小語種的熱度也達(dá)到了前所未有的地步,比如西班牙語,拉丁語系重新綻放光彩也指日可待。雖然前景很好,但是依然需要提醒:加強(qiáng)基礎(chǔ)學(xué)習(xí),滲透行業(yè)(其他行業(yè)知識)背景,發(fā)揮專業(yè)優(yōu)勢,共同作用,才會有很好的發(fā)展,否則局限在語言領(lǐng)域,前途星光不大。

同聲傳譯專業(yè)有前途嗎

同聲傳譯是當(dāng)今世界流行的一種翻譯方式,具有很強(qiáng)的學(xué)術(shù)性和專業(yè)性,常常被稱為外語專業(yè)的最高境界。

  其不僅廣泛應(yīng)用于國際會議,亦可廣泛應(yīng)用于外交外事、商務(wù)活動、新聞傳媒、電視廣播等諸多領(lǐng)域。

  同聲傳譯人才屬于全球稀缺人才,全球?qū)I(yè)的同聲傳譯人員總共也就2000多人,在我國同聲傳譯人才更是緊缺。

  據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),我國專業(yè)的同聲傳譯人才30人左右,至于國際上流行的在經(jīng)貿(mào)、科技、政法等各個領(lǐng)域?qū)W有所長的專業(yè)型同聲傳譯人才仍是一片空白。

  同聲傳譯的人員也被稱為收入最高的“鐘點(diǎn)工”,在“非全日制就業(yè)人員工資指導(dǎo)價位”表中列出的54種行業(yè)里,同聲傳譯以每小時最高20000元人民幣的價格拔得頭籌。幾乎一天的薪水相當(dāng)于一個白領(lǐng)一個月的收入。民幣的價格拔得頭籌。幾乎一天的薪水相當(dāng)于一個白領(lǐng)一個月的收入。

  一般對于中國學(xué)生來講,申請英國大學(xué)的翻譯或者是口譯專業(yè),大多都是申請的是中英/英中翻譯或口譯。

英語口譯和筆譯哪個就業(yè)前景好

是有一定發(fā)展空間的,那要看英語基礎(chǔ)怎么樣,考級也是必要的

現(xiàn)在社會只會一種語言就有點(diǎn)狹窄了 英語最起碼得學(xué)好 英語口語相當(dāng)重要

機(jī)器翻譯及人工翻譯的利弊

口筆譯被人工智能、機(jī)器翻譯、自動學(xué)習(xí)等技術(shù)綜合體取代,只是時間問題

這個時間短則15年,長則20年,翻譯(口譯和筆譯)很可能是一個面臨消失的行業(yè)

-- 別問我為什么,本人做翻譯多年,見證了機(jī)器翻譯的出現(xiàn)、進(jìn)步、發(fā)展...速度驚人!

上海高級口譯詞匯排名

我不知道你指的前景具體是什么。翻譯不在北上廣沒有市場,所以以下所有的答案以北上廣的高端翻譯市場為前提。那我就按照我的思路來了:

就以收入來說,其實(shí)和普通白領(lǐng)是一樣的。翻譯分筆譯和口譯,經(jīng)驗(yàn)豐富的筆譯和口譯差不多水平??谧g收入沒有你想象中那么高。以同傳為例:一場同傳需要2-3個口譯員,一般20分鐘換一下,費(fèi)用以一天多少計(jì)算,假設(shè)一天會議是五千,這個五千需要這幾個人平分。聽上去還是蠻可觀是吧,但是你不要指望你天天有會啊,就是有你也消受不起啊。有的會議特別內(nèi)容特別專業(yè),到會的都是專家級別的,專業(yè)上的英語不會比你差,壓力可想而知。你的譯前準(zhǔn)備也要時間和精力準(zhǔn)備吧,一般一周,一周之內(nèi)要從一個外行學(xué)成在專家面前可以說點(diǎn)什么的人,需要很優(yōu)秀的快速學(xué)習(xí)的能力。再有就是有會你要去得了才行啊。沒經(jīng)驗(yàn)資歷沒人脈,肥差基本沒有滴。別人不放心你的真實(shí)水平。等你坐進(jìn)boot里面,就沒有再換人的機(jī)會了,翻不好就是砸場子呀。

以職業(yè)發(fā)展前景來講,這個其實(shí)很難轉(zhuǎn)行的。如果你是非英語專業(yè)的,還是有可能轉(zhuǎn)行的,不過比較難就是。不要去參照外交部翻譯轉(zhuǎn)行的就業(yè)情況,人脈路子層級不同。一般碩士畢業(yè)出來做會的,有了幾年工作經(jīng)驗(yàn)以后會選擇去高校教書或者繼續(xù)讀博士做研究,有活還是會接的,但比不上年輕時候的工作強(qiáng)度。我很多老師就是這樣的,一邊在高校教書,一邊接政府和企業(yè)的活。人到了一定年紀(jì)都想穩(wěn)定的。這行女性有先天優(yōu)勢,但女性本身又不適合這這種生活節(jié)奏。說到底翻譯是碗青春飯。

希望能幫助到你,望采納?。?!

口譯的三種類型

口譯的歷史源遠(yuǎn)流長,是人類最古老的職業(yè)之一。在原始社會,原始部落群體的經(jīng)濟(jì)和文化活動屬一種各自為政的區(qū)域性活動。隨著歷史的發(fā)展,這種自我封閉的社會形式顯然阻礙了人類經(jīng)濟(jì)和文化活動的進(jìn)一步發(fā)展,于是各部落群體便產(chǎn)生了跨越疆域、向外發(fā)展進(jìn)行貿(mào)易和文化交流的愿望和需要。語言不通顯然成了影響這種跨民族交流的最大障礙,而口譯作為中介語言媒介可以使人們與外界進(jìn)行經(jīng)濟(jì)和文化交往的愿望得以成為現(xiàn)實(shí)。于是,構(gòu)筑人類跨文化、跨民族交際活動的橋梁———雙語種或多語種口譯便應(yīng)運(yùn)而生。古代不同民族因戰(zhàn)爭或通商而接觸時一定有過無數(shù)傳譯員,有時甚至無法直接傳譯,而必須借助翻譯成另一種語言中介再溝通(例如現(xiàn)在中韓溝通是先翻譯成英語,再翻譯成各自的語言)??谧g既然是伴隨著戰(zhàn)爭和通商而生,其脈絡(luò)就是一個協(xié)商的場合,那么口譯自然不只是忠于原意,而也必須關(guān)系到協(xié)商技巧、說者與譯者之間的彼此共識、以及傳譯者的熟練世故了。人類的口譯活動忠實(shí)

地記錄了千百年來世界各族人民之間的政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、文化、科技、衛(wèi)生和教育的交往活動。古代社會東西方文明成果的交流,佛教、

基督教、儒教和伊斯蘭教的向外傳播;近代社會政治、軍事、經(jīng)濟(jì)、文化諸方面的風(fēng)風(fēng)雨雨;現(xiàn)代社會兩次世界大戰(zhàn)的爆發(fā),聯(lián)合國的建立,世貿(mào)組織的成立;當(dāng)代社會中國全方位的對外開放,經(jīng)濟(jì)持續(xù)高速發(fā)展;今日信息社會“地球村”的發(fā)展,歐元區(qū)的創(chuàng)建,亞太經(jīng)合組織的成立,歐亞峰會的召開……,人類歷史上的各大事記無不烙有口譯的印記。在人類的發(fā)展史上,口譯活動成了推動人類社會的車輪滾動的潤滑劑。

口譯在國際上被認(rèn)定為正式專門職業(yè)是20世紀(jì)。1920年代以前,西方世界的共同語言是法語第一次世界大戰(zhàn)結(jié)束后美國勢力壯大,英語才成為國際語言之一。外交談判時英語法語同時有人講就需要傳譯了。1919年"巴黎和會"的組織者招募了一大批專職譯員為"巴黎和會"做翻譯。但是因設(shè)備原始,傳譯員沒有訓(xùn)練,因此只是實(shí)驗(yàn)。真正的轉(zhuǎn)機(jī)是1940年代中期盟軍在紐倫堡大審納粹戰(zhàn)犯,歷時十年,牽涉到十余國,同聲傳譯第一次大放異彩,令人耳目一新,從此奠定了同聲傳譯的地位。此時中、法、英、俄、西成為工作語言,

1970年代開始阿拉伯文日漸受重視,六語同用,

多國語言使得口譯成為必要,不但溝通異國,也斡旋其中的競爭和合縱連橫??谧g的地位變得極為重要。聯(lián)合國的成立,特別是日內(nèi)瓦國際會議譯員

口譯的發(fā)展史及特點(diǎn)

趙永紅,趙華玲,姚腳女,黃麗娜,萬莉莉

(江西中醫(yī)學(xué)院外語系,江西南昌330004)

摘要:從古金中外漫長豐富的發(fā)展史談起,詳盡闡述了口譯的七大特點(diǎn),即口譯的即席性,立體綜合性,高壓力性,內(nèi)容繁雜性,個體操作性,消極被動性與積極主動性共存以及跨文化交際性。

掃描二維碼推送至手機(jī)訪問。

版權(quán)聲明:本文由尚恩教育網(wǎng)發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請注明出處。

本文鏈接:http://codetoknow.com/view/29274.html

標(biāo)簽: 翻譯

“口譯學(xué)最近的發(fā)展有哪些 同聲傳譯專業(yè)有前途嗎” 的相關(guān)文章

上外俄語口譯怎么上課 上外的俄語口譯是要考英語的嗎,是不是俄英漢翻譯,有沒有只是俄漢翻譯

上海哪可以學(xué)俄語啊,請問學(xué)姐對上外俄語口譯考研了解多少 能否提供幫助 我想靠上外 2015?上外的俄語口譯是要考英語的嗎,是不是俄英漢翻譯,有沒有只是俄漢翻譯?關(guān)于俄語學(xué)習(xí)俄語最開始要怎么學(xué)習(xí)?北外的俄語口譯和上外的俄英漢口譯哪一個好,考研 上外高翻MTI翻譯碩士。本文導(dǎo)航上海哪可以學(xué)俄語???請問學(xué)...

線性表出英文怎么說 手表的英文怎么說

線性表出英文怎么說 手表的英文怎么說

線性代數(shù)中的“行”和“列”用英語怎么說?日程表,用英語怎么說?手表的英文怎么說?出行用英語怎么說?手表用英語怎么說?出現(xiàn)的英文怎么寫?本文導(dǎo)航線性代數(shù)中的“行”和“列”用英語怎么說日程表,用英語怎么說手表的英文怎么說出行用英語怎么說手表用英語怎么說出現(xiàn)的英文怎么寫?線性代數(shù)中的“行”和“列”用英語怎...

一對一英文怎么說 一對一的英文怎么說

一對一英文怎么說 一對一的英文怎么說

一對一的英文怎么說?"一對一"用英語怎么說?英語“一對一”就是單挑的意思到底該怎么說?"一對一"用英語怎么說?一對一的英語怎么說?英語“一對一”怎么說?本文導(dǎo)航一對一的英文怎么說"一對一"用英語怎么說?英語“一對一”就是單挑的意思到底該怎么說?"一對一"用英語怎么說一對一的英語怎么說?英語“一對一”...

語言學(xué)英語怎么說 國際通用語言英語翻譯

語言學(xué)英語怎么說 國際通用語言英語翻譯

語言學(xué)英語 翻譯,語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué) 英語怎么說?外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)這個專業(yè)用英語怎怎么表達(dá)?語言,用英文怎么說?對比語言學(xué)英語怎么說?語言的英文怎么寫?本文導(dǎo)航國際通用語言英語翻譯高級專門英語和科技應(yīng)用英語區(qū)別外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)就業(yè)前景英文怎么說比較地道學(xué)習(xí)中文和學(xué)習(xí)英文文字用英文怎么說國...

Mti語言文化翻譯是什么 mti一般先看學(xué)校還是先看專業(yè)

求教翻譯碩士MTI是什么?MTI專業(yè)的課程是什么?誰能給我解釋一下什么是MTI?是不是只要報(bào)的是翻譯專碩就是MTI?考研?本文導(dǎo)航翻譯碩士mti考研知識點(diǎn)mti一般先看學(xué)校還是先看專業(yè)mti考研院校選擇攻略翻譯碩士mti考研知識點(diǎn)語言學(xué)、翻譯理論與實(shí)踐都是屬于學(xué)術(shù)型碩士,英語口譯、英語筆譯都是翻譯碩...

英語筆譯哪些學(xué)校好 翻譯碩士二級學(xué)科

那個學(xué)校的英語研究生筆譯專業(yè)好一點(diǎn),英語翻譯碩士筆譯方向,哪個學(xué)校好一些,考英語筆譯的研究生哪個學(xué)校最好,山東科技大和魯東大學(xué)英語筆譯哪個好考,哈爾濱理工大學(xué)和沈陽理工大學(xué)翻碩英語筆譯哪個好。本文導(dǎo)航哪些大學(xué)有英語筆譯博士點(diǎn)翻譯碩士二級學(xué)科英語筆譯專碩最好考的學(xué)校英語筆譯好考的211院??佳杏⒄Z和哈...

發(fā)表評論

訪客

◎歡迎參與討論,請?jiān)谶@里發(fā)表您的看法和觀點(diǎn)。