二外日語作文怎么寫 誰能幫我看下我的這篇二外日語作文寫的怎樣?
誰能幫我看下我的這篇二外日語作文寫的怎樣?求高手幫我看下我的二外日語作文,海大考研 二外日語作文 求助,二外日語作文范文以及翻譯,求幫忙,現(xiàn)在是日語二外的第二個學(xué)期,老師要我們寫一篇400字的作文,題目不限,不知道怎么寫?請幫我寫篇日語作文:旅の思い出 二外日語難度,比較簡單的那種,15句左右即可。
本文導(dǎo)航
- 誰能幫我看下我的這篇二外日語作文寫的怎樣?
- 求高手幫我看下我的二外日語作文!
- 海大考研 二外日語作文 求助
- 二外日語作文范文以及翻譯
- 求幫忙,現(xiàn)在是日語二外的第二個學(xué)期,老師要我們寫一篇400字的作文,題目不限,不知道怎么寫
- 請幫我寫篇日語作文:旅の思い出 二外日語難度,比較簡單的那種,15句左右即可
誰能幫我看下我的這篇二外日語作文寫的怎樣?
從語法上來說,沒有什么大的錯誤,如果語法能達(dá)到這樣的程度,就已經(jīng)很不錯了。
作文嘛,我覺得這不能說是作文。像是一個日記。
學(xué)校が始まりましたとき=====
學(xué)校が始まったとき
はじめがまんして=====
はじめはがまんして。
私はいつも食事をしたいです====
私はいつも何かを食べたいです。
寢っていました======寢ていました
這個單詞是不加促音的。
改了幾處不太自然的地方。
你的日語挺不錯的。
とき前面一定要跟上簡體形嗎
:一般動詞作為修飾成分修飾其它詞語時,
都要用簡體?;蛘咭欢ㄒ煤嗴w。
要不然,會給人感覺極其不舒服,而且,
別人會以為你的日語水平不高。
求高手幫我看下我的二外日語作文!
私の夏休みは7月に始まりました。夏休みに韓國へ旅行に行きました。外國へ旅行することは多くのお金がかかりますから、私は1月から6月までレストラでアルバイトをしました。7月になると、店長から4000元をもらって,うれしかったです。
私は飛行機(jī)で北京から韓國へ行った。韓國の空港に著いたら,いろいろな人ガ見ました。黒人もいます。彼たちはアフリカ人でしょう。白人もいます。アメリカ人かもしれません。私のようなアジア人はもちろん大勢いました。
その后,私は晝に韓國の風(fēng)景と風(fēng)俗を見物しました。夜は旅館にすんでいました。この間に,多くの綺麗な風(fēng)景を見ました。海は青くて美しい。街はきれいです。人も、とてもやさしいです。
私は韓國が大好きです。機(jī)會があったら,またあそこへ行ったいです。
原文錯誤較多,在不損害原意的情況下改了錯句和用詞錯誤。具體修改的原因如有不明之處可以補(bǔ)充或站內(nèi)聯(lián)系。
百度自動將日語漢字轉(zhuǎn)換為簡體字,注意不要寫錯。
海大考研 二外日語作文 求助
下面是幾篇
另外還有 好きな本 私の悩み 研究計畫 私の夢 好きなペット 等等
2外一般會比較簡單 最好的辦法是你到圖書館去借日語作文的書 然后背一些萬能句 那就隨他考什么了
我是日語專業(yè)的 能幫上你忙的話我們可以加QQ私聊
「お誕生日」
私の誕生日は4月23日である。今年の誕生日で私は30歳になった。私はその日、友達(dá)といっしょに誕生日パーティーをする支度をした。まず、カフェをかりきった。
そしてそこをきれいにかざった。バースデーケーキにろうそくを21本たてた。それから私がすきなこん色のワンピースをきた。
5時からパーティーを始めた。友達(dá)がたくさん來てくれた。そしてみんな私に「おめでとう!」と言ってくれた。私がケーキに立ててあるろうそくの火を消す時、シャンペンの栓をぬいてくれた。そして、人形やこう水や絵など、いろいろなプレゼントをくれた。それからうたを歌いながらビールを飲んだりスケーキを食べたり、ゲームをしたりして過ごした。
「自己紹介」
私は中國から來た「ぼくのゆめ」である。今島根にある寮に住んでいる。外國人は私一人である。ですから、はじめのころは、言葉や食事のことなどでとても苦労した。お風(fēng)呂に入る時も恥ずかしくて嫌だった。
でも、今はもうすっかり寮の生活にも慣れて、みんなと仲良くなった。私は料理が得意なので、休みの日は、寮の友だちにごちそうする。すると、みんなとてもよろこんでくれる。私は好奇心が強(qiáng)くいろいろなことを體験してみたいと、いつも思っている。それで、以前から趣味のあった日本へ來たのだ。
今熱中していることは生け花である。次は、お茶をやってみたいと思っている。にほんへ來る前は、病院に勤めていた。日本語の勉強(qiáng)が終わって帰國したら、日本語や日本で學(xué)んだことをどんどん仕事に生かしたいと思っている。
「私が住んでいる部屋」
日本は土地の値段が非常に高い。そのため、家を建てるにも部屋を借りるにも、かなり費(fèi)用がかかる。私がいま住んでいる部屋も、私の國と比べると、かなり高い。
6畳の部屋に2畳くらいの臺所トイレが付いて3萬円である。風(fēng)呂付きの部屋がほしかったが、高すぎて借りることができなかった。今でも少し殘念に思っているが、しかたがない。
風(fēng)呂は近くの銭湯で我慢している。だが、私の部屋は二階の南向きで日當(dāng)たりがよく、また、向かいは公園なので、環(huán)境はとてもいい。地下鉄の駅は歩いて10分位である。學(xué)校にも40分位で行けるので、だいたい満足している。
「私の一日」
私は毎朝6時半に起きる。そしてラジオの中國語の勉強(qiáng)を始める。中國語の発音は大変難しい。7時半ごろ朝ご飯を食べる。
私の家は郊外にある。會社は町のまん中にある。家から駅まで10分あまり歩く。そして電車で會社へ行く。家から會社まで55分かかる。電車はいつもたいへん込んでいる。會社は9時に始まる。仕事はたいてい6時に終わる。どきどき駅からタクシーで帰る。3分ぐらいである。170円かかる。
私の會社は旅行會社にいる。支店は全國に八か所ある。仕事はたいへんおもしろい。私はよく出張する。來周は九州へ行く。しかし、出張はとても疲れる。日曜日はほんとんどの會社は休む。しかし、わたしの會社はめったに休まないん。社員は交替で休む。休みの日は一か月に4回とどだ。その日は晝ごろに起きる。あまり外出しない。家でゆっくり小說を読む。夜はビールを少し読む。そしてステレオで音楽を聞く。ときどきテレビも見る。
「趣味」
私の趣味は書道である。休日はいつも午前から筆 と硯を出して。夕方まで習(xí)字をしている。でも、この習(xí)慣は日本に來てから始めたものだ。もちろん私の國中國でも子供の時から、みんな習(xí)字を習(xí)いる。しかし、國ではそれは趣味ではなかった。
日本では何でも非常にお金がかかる。ですから始めの頃、私は暇な時でも何もしないで一日中部屋にいた。でも日本語學(xué)校で習(xí)字のクラスが始まったので、私もやってみることにした。漢字は私の國でも書いたが、ひらがなを筆で書くのは初めての経験だった。その時私は筆で書くひらがなの美しさにとても感動した。今、私はひらがなの練習(xí)に夢中になっている。
それに習(xí)字をやっている、國のこと、特に高校生のころを思い出して、とてもなつかしい気持ちになる。習(xí)字は孤獨(dú)な趣味である。友達(dá)は「もっと外に出て游んだ方がいいでしょう」と言いますが、私は習(xí)字をやっていると本當(dāng)に時間をわすれてしまうのだ。
剛剛說的那幾個題是我考專四、考研中出現(xiàn)過的。我打上去的話估計太多了。我們學(xué)校圖書館的書上都有的,你去借本好的作文書來背背比較好。別押題,多背點(diǎn)萬能句才是最靠譜的哈~~~
二外日語作文范文以及翻譯
我可以很負(fù)責(zé)的告訴你,開網(wǎng)店絕對可以賺錢,但并不是每個人都可以賺錢,任何一個行業(yè)不管有多么的好,都有人賺錢,有人賺不到錢,我的老師曾跟過我說過,金錢只是我們能力提升的附屬品,能力永遠(yuǎn)走在收入的前面,我深信不疑,所以我也賺錢了,如果樓主要做我并不能保證您能賺多少錢,我所能保證的就是教你網(wǎng)店經(jīng)營的操作技巧,網(wǎng)絡(luò)營銷技巧,溝通技能,以及我長時間總結(jié)的經(jīng)驗(yàn)和方法,如果你能虛心學(xué)習(xí)并且認(rèn)真實(shí)踐的話你會發(fā)現(xiàn)其實(shí)賺錢很容易
求幫忙,現(xiàn)在是日語二外的第二個學(xué)期,老師要我們寫一篇400字的作文,題目不限,不知道怎么寫
人口の高齢化は多數(shù)の國では大きな社會問題になっています。高齢化社會および高齢者に対して、我々は何かをすべきでしょうか。
政府が年金の制策を?qū)g施する他に、若者はボランテイア活動に參加します。例えば、老人ホームに行って、挨拶をしたり、介護(hù)をしたりします。また、募金して、新しい老人ホームを建てたり、貧しい老人達(dá)にお金を寄付したりします。ところが、多くの人は自分の親或はお祖父さんやお婆さんを見落としがちです。高齢化社會に関心を寄せるべきと言うならば、まず、自分の家族から関心を持ち始めるべきだと思います。
ただ今、中國も高齢化社會に入りました。すでに超高齢化社會に入った日本に対して、我が國の高齢化問題はそれほど厳しくないけれども、老人たちの心の孤獨(dú)さが同じです。ひとりびとり愛を挙げてほしい、その愛で少しでも老人たちの孤獨(dú)な心を暖められます。老人たちに幸福な晩年をもたらすために、皆さん一同一緒に頑張りましょう。
請幫我寫篇日語作文:旅の思い出 二外日語難度,比較簡單的那種,15句左右即可
親たちは殆ど旅行はしませんでした。父は仕事でそれなりには行ったようですが、それは旅行といえるようなものでは無いようです。家族で旅行した記憶もありません。別に仲が悪いとかそういう訳じゃなく、そういうことをしない家庭だったのでしょう。
自分は就職し色々と仕事で各地に赴くようになりました。そういう地方のひとつに伊勢志摩がありました。初めての長期赴任でもあって思いで深いのですが、時おり実家に戻って話をすると、常に無い反応を親たちは見せました。二人共四國の同じ町の出身で、中學(xué)校か小學(xué)校の旅行で伊勢とかに行ったと感慨深げに言うのです?!袱羷荬丹蟆工趣驄D巖(鳥羽)とかとても印象に殘っているようです。別に當(dāng)時一緒に行った訳では無いのでしょうが、場所の記憶をひとつにしたということで、またそれに子供も加わって本當(dāng)に懐かしげでした。
自分はその時代よりもまったく最近なので、町の様子とかの共時性はありませんが、名所舊跡は変わらずあるので話題は共有できました。そしてはやりの土地の物產(chǎn)やたべもののこととかも分かっているので、また別な面から親たちに情報を知らせてあげることが出來ます。こうなれば、いつか余裕があれば親たちと全員でフル家族旅行を伊勢志摩でしてみたいなと思っています。もう歳老いた親たちへの孝行かもしれませんしね。
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問。
版權(quán)聲明:本文由尚恩教育網(wǎng)發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請注明出處。