貴校日語(yǔ)怎么說(shuō) 我很想在貴校得到發(fā)揮日語(yǔ)怎么說(shuō)? 要拼音的
我很想在貴校得到發(fā)揮日語(yǔ)怎么說(shuō)? 要拼音的?日語(yǔ)翻譯,這句話日語(yǔ)怎么說(shuō)。日語(yǔ)好的來(lái)。 是他介紹我來(lái)貴校的?日語(yǔ)如何尊稱對(duì)方學(xué)校?我非常敬仰向往貴校,如何用日語(yǔ)表達(dá)合適?敬語(yǔ)?
本文導(dǎo)航
- 我很想在貴校得到發(fā)揮日語(yǔ)怎么說(shuō)? 要拼音的
- 日語(yǔ)翻譯
- 這句話日語(yǔ)怎么說(shuō)。日語(yǔ)好的來(lái)。 是他介紹我來(lái)貴校的。
- 日語(yǔ)如何尊稱對(duì)方學(xué)校
- 我非常敬仰向往貴校,如何用日語(yǔ)表達(dá)合適?敬語(yǔ)。
我很想在貴校得到發(fā)揮日語(yǔ)怎么說(shuō)? 要拼音的
わたしは貴校(きこう)で日本語(yǔ)(にほんご)
watasi ha kikou de nihonngo
哇他系哇 克靠 帶 你好嗯高
をよく発揮(はっき)したいです。
wo yoku hakki sitai desu.
奧 要哭 哈克 系 他一 戴斯。
日語(yǔ)翻譯
貴校(きこう)の四年間(よねんかん)に、必修(ひっしゅう)の少人數(shù)(しょうにんずう)授業(yè)(じゅぎょう)というのは、生徒達(dá)(せいとたち)は近距離(きんきょり)で教育(きょういく)を受(う)けられて、留學(xué)生(りゅうがくせい)の日本語(yǔ)(にほんご)の勉強(qiáng)(べんきょう)に優(yōu)(すぐ)れる促進(jìn)(そくしん)作用(さよう)を得(え)られてます。ですから、私(わたし)は躊躇(ちゅうちょ)なく貴校を選択(せんたく)させて頂(いただ)きました。
躊躇なく:沒(méi)有猶豫,不猶豫。。。
這句話日語(yǔ)怎么說(shuō)。日語(yǔ)好的來(lái)。 是他介紹我來(lái)貴校的。
彼は私を貴校に紹介したのです。
樓上翻譯意思對(duì)了,可是和原文有出入~~2樓的翻譯是:我是他介紹到在這個(gè)學(xué)校來(lái)的學(xué)生。
樓主的原文是要強(qiáng)調(diào)“他”是他的介紹不是別人!“は”之前都是用來(lái)強(qiáng)調(diào)的,所以這里的主語(yǔ)必須用“彼”不能用“私”
日語(yǔ)如何尊稱對(duì)方學(xué)校
其實(shí)你想多了,日語(yǔ)中也有 貴校 的說(shuō)法 貴?!·长Α赶嗍证螌W(xué)校を敬って呼ぶ語(yǔ)」
相應(yīng)的,和你談話的人的公司 有 貴社 的說(shuō)法 きしゃ
另外,你要說(shuō)你知道對(duì)方的學(xué)校,可以用「貴校は存じ上げております」
存じ上げる 是 知る 的謙讓語(yǔ) 「お名前は存じ上げております」可以翻譯成 久仰大名
以上
我非常敬仰向往貴校,如何用日語(yǔ)表達(dá)合適?敬語(yǔ)。
わたしは心底から貴校を敬慕し、憧れる気持ちが一杯でございます。
(我從心底敬仰著貴校,內(nèi)心充滿了憧憬之情。)
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問(wèn)。
版權(quán)聲明:本文由尚恩教育網(wǎng)發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。