英語口譯怎么考 英語口譯考試難嗎?怎樣考?
英語口譯證書怎么考?英語口譯證如何考?有什么要求嗎?我是英語專業(yè)的?英語口譯證怎么考?英語口譯考試難嗎?怎樣考?英語口譯有哪些?怎么考試的???與四六級成績有關嗎?
本文導航
英語口譯證書怎么考
我記得有好幾種的 你想考哪種啊?
同學里面考的比較多的是人事部CATTI口譯證書。不過通過率挺低的 很難。報名你得看CATTI官方網(wǎng)站,各個城市各個省區(qū)不一樣。時間有差異。一般都是網(wǎng)上繳費。
CATTI教材除了指定教材 還有要背些政府工作報告
上海高口跟北京北外這邊教育部辦的NAETI差不多。都是地方性質(zhì)的。上海高口是上外他們辦的,高級難度跟CATTI三級口譯差不多。
NAETI是北外的,沒有指定教材。
報名費都是幾百塊,一般初級的都是三百到四百左右。中級或者說二級是五百多。CATTI報名費根據(jù)不同地區(qū)也有差異的。其他NAETI和高口都是統(tǒng)一價格。
報名時間,NAETI和CATTI基本考試時間是重合的,都是上半年三月報名,五月考,下半年九月報名,十一月考。
英語口譯證如何考?有什么要求嗎?我是英語專業(yè)的
本校有考點就去本校報名
如果自己學校沒有 就去這個地區(qū)規(guī)定的考點報名
考試有兩部分 第一部分是聽力部分 5句英譯漢 5句漢譯英 用磁帶錄出來的那種 每句話給你30秒大約 說的時候要求說話聲音要大 而且要清晰 不要受到其他學生的干擾
第二部分是口試 到一個教室里會有三個主考教師 在你進去之前會有相關的話題給你,進去以后大約3分鐘的自由演講 也可能老師會問問題 說的時候要注意自己的語速不要太快 還有語調(diào) 重要的是要穩(wěn)重 不能太緊張
然后就是等成績
英語口譯證怎么考
只支持網(wǎng)上報名,然后到指定地點拿準考證,筆試可以在指定學??迹嬖嚤仨毜缴虾?肌>唧w可以登陸到口譯官網(wǎng)查看考生須知。
英語口譯考試難嗎?怎樣考?
筆試都會過的 只是分數(shù)高低不同 不過口試真的很難 首先三分鐘口語 然后在進行口譯
一共4*4段 16段中錯5個以上就不能過了
口試的考試一共可以考四回 也就是說 筆試過了之后有兩年的有效期
祝你好運!
英語口譯有哪些?怎么考試的?。颗c四六級成績有關嗎?
目前比較權(quán)威的口譯證書主要有三種:上海市的、教育部(北外)的、人事部的,北外的是分筆譯和口譯兩種,可以單獨考。其中上海的考試歷史最為悠久,在長江中下游地區(qū)也最有影響力(南京的企業(yè)比較認同)。教育部和人事部的證書都是全國性的,但是誕生時間比較短,考生人數(shù)也不是很多。但是人事部的認證肯定是比較權(quán)威,范圍也較廣。如果是政府機關人員,需要評職稱的話,那是一定要考人事部的。
與四六級成績無關,但有部分要求具有同等能力。
1.【上海市外語口譯崗位資格證書】
《上海市外語口譯崗位資格證書》(Shanghai Interpretation Accreditation,簡稱 SIA)培訓與考試項目是中共上海市委組織部、上海市人事局、上海市教育委員會、上海市成人教育委員會等政府部門共同設立的上海市緊缺人才培訓工程的高層項目之一。上海市高校浦東繼續(xù)教育中心接受委托,負責該項目的全部設計、開發(fā)、組織培訓和考試等工作。由于項目定位正確、質(zhì)量高、要求嚴、師資優(yōu)秀、發(fā)展快,贏得了社會較高的信任度,被媒體和社會廣大考生稱為“求職通行證”、“黃金證書”、“白金證書”等。
(考試相關)
具有大學英語四級和同等英語能力水平的考生可以報考。凡獲得“上海市英語中級口譯崗位資格證書”者均具有良好的口語水平和基本口譯技能,可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、涉外導游以及外事接待、外貿(mào)業(yè)務洽談等工作。
考試形式
根據(jù)口譯特點,以測試口譯水平為主要目標,從聽、說、讀、譯(筆譯、口譯)等四個方面對考生的語言運用能力進行全面測試??荚嚥扇】陀^試題與主觀試題相結(jié)合,單項技能測試與綜合技能測試相結(jié)合的方式,如在第一階段筆試中,客觀試題約占筆試試卷總分的35%,主觀試題約占筆試試卷總分的65%。
本考試分兩個階段
第一階段綜合筆試共分四部分。第一部分:聽力;第二部分:閱讀技能;第三部分:英譯漢;第四部分:漢譯英??偪荚嚂r間為150分鐘,其中聽力部分為40分鐘,閱讀技能部分為45分鐘,英譯漢部分為30分鐘,漢譯英部分為30分鐘。四部分總考分(滿分)為250分。其中:聽力90分,閱讀60分,雙譯各50分。合格為150分。凡第一階段合格的考生方可參加第二階段口試。
第二階段口試共分兩部分:口語與口譯??荚嚂r間為25分鐘左右。口語部分要求考生就指定題目作五分鐘左右的命題發(fā)言??忌玫娇谡Z試題后約有五分鐘的準備時間??谧g分英譯漢和漢譯英兩部分。每部分均要求翻譯主題各不相同的兩個段落??忌挥性谕ㄟ^筆試和口試兩個階段以后才能獲得《上海市英語高級口譯崗位資格證書》。
2.【CATTI】
CATTI即“翻譯專業(yè)資格(水平)考試”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是為適應社會主義市場經(jīng)濟和我國加入世界貿(mào)易組織的需要,加強我國外語翻譯專業(yè)人才隊伍建設,科學、客觀、公正地評價翻譯專業(yè)人才水平和能力,更好地為我國對外開放和國際交流與合作服務,根據(jù)建立國家職業(yè)資格證書制度的精神,在全國實行統(tǒng)一的、面向社會的、國內(nèi)最具權(quán)威的翻譯專業(yè)資格(水平)認證;是對參試人員口譯或筆譯方面的雙語互譯能力和水平的認定。
(考試相關)
考試目的
設立這一考試的目的是為適應我國經(jīng)濟發(fā)展和加入世界貿(mào)易組織的需要,加強我國外語翻譯專業(yè)人才隊伍建設,科學、客觀、公正地評價翻譯專業(yè)人才水平和能力,同時進一步規(guī)范翻譯市場,加強對翻譯行業(yè)的管理,使之更好地與國際接軌,從而為我國的對外開放服務。
報名條件
該考試是一項面向全社會的職業(yè)資格考試,凡是遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學歷、資歷和身份,均可報名參加相應語種二、三級的考試。獲準在華就業(yè)的外籍人員及港、澳、臺地區(qū)的專業(yè)人員,也可參加報名。
考試語種
考試分7個語種,分別是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等語種;
四個等級,即:資深翻譯;一級口譯、筆譯翻譯;二級口譯、筆譯翻譯;三級口譯、筆譯翻譯。其中資深翻譯通過評審方式取得,一級口筆譯翻譯通過考試與評價相結(jié)合的方式取得,二、三級口筆譯翻譯通過考試方式取得。
兩大類別,即:筆譯、口譯,口譯又分交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩個專業(yè)類別。
考試科目
二、三級筆譯考試均設《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》2個科目;口譯考試均設《口譯綜合能力》和《口譯實務》2個科目,其中二級口譯考試《口譯實務》科目分設“交替?zhèn)髯g”和“同聲傳譯”2個專業(yè)類別。報名參加二級口譯考試的人員,可根據(jù)本人情況,選擇口譯交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩個專業(yè)類別的考試。報考二級口譯交替?zhèn)髯g的人員,參加《口譯綜合能力》和《口譯實務(交替?zhèn)髯g類)》2個科目的考試;報考二級口譯同聲傳譯的人員,參加《口譯綜合能力》和《口譯實務(同聲傳譯類)》2個科目的考試;已通過了二級口譯交替?zhèn)髯g考試并取得證書的人員,可免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實務(同聲傳譯類)》科目的考試。
翻譯碩士專業(yè)學位研究生,入學前未獲得二級或二級以上翻譯專業(yè)資格(水平)證書的,在校學習期間必須參加二級口譯或筆譯翻譯專業(yè)資格(水平)考試,并可免試《綜合能力》科目,只參加《口譯實務》或《筆譯實務》科目考試。
考試方式
二、三級《口譯綜合能力》科目考試采用聽譯筆答方式進行;二級《口譯實務》科目“交替?zhèn)髯g”和“同聲傳譯”以及三級《口譯實務》科目的考試均采用現(xiàn)場錄音方式進行。
二、三級《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》科目考試均采用紙筆作答方式進行。
考試時間
二、三級《口譯綜合能力》科目、二級《口譯實務》科目“交替?zhèn)髯g”和“同聲傳譯”考試時間均為60分鐘;三級《口譯實務》科目考試時間為30分鐘。
二、三級《筆譯綜合能力》科目考試時間均為120分鐘,《筆譯實務》科目考試時間均為180分鐘。
掃描二維碼推送至手機訪問。
版權(quán)聲明:本文由尚恩教育網(wǎng)發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請注明出處。