自負(fù) 用日語怎么翻譯 日語自稱「この私」是有自謙的意思還是自大的意思?
日語好的麻煩翻譯一下謝謝3,傲慢與偏見 用日語怎么說?急求日語高手用日語翻譯下列語錄!急求!小弟給跪了! 滿意答案額外有加分,日語自稱「この私」是有自謙的意思還是自大的意思,請(qǐng)不要隨便改動(dòng)房東家的任何東西,東西壞了后果自負(fù) 日語怎么翻譯 求各位大神?自負(fù)用英語怎么說?
本文導(dǎo)航
- 日語好的麻煩翻譯一下謝謝3
- 傲慢與偏見 用日語怎么說?
- 急求日語高手用日語翻譯下列語錄!急求!小弟給跪了! 滿意答案額外有加分!
- 日語自稱「この私」是有自謙的意思還是自大的意思?
- 請(qǐng)不要隨便改動(dòng)房東家的任何東西,東西壞了后果自負(fù) 日語怎么翻譯 求各位大神
- 自負(fù)用英語怎么說
日語好的麻煩翻譯一下謝謝3
提到高速泳衣時(shí),北島說「雖然很難發(fā)表評(píng)論、但是自己還好沒有使用這種泳衣」。由于從明年開始泳衣的素材被限制在紡織品,他展現(xiàn)給了大家自己的自負(fù):「有利當(dāng)然是有利了??吹疆?dāng)天參加男子100米蛙泳預(yù)賽的選手的游泳狀況、值得自己在技術(shù)角度上考慮的地方很多」。(阿久津篤史報(bào)道)
傲慢與偏見 用日語怎么說?
這部作品在日語里有兩種翻譯。
高慢(こうまん)と偏見(へんけん)
自負(fù)(じふ)と偏見(へんけん)
急求日語高手用日語翻譯下列語錄!急求!小弟給跪了! 滿意答案額外有加分!
就50分翻譯這么多,狠了點(diǎn)吧你。。。
1. 沒有安全感的路太擁擠,
沉默卻是我最溫順的盾牌和武器.
安全感がない道は混雑していて、沈黙は仆の最も穏やかな盾、そして武器である。
2. 閉上我的嘴,
我可以沉默一個(gè)月.
口を閉じれば一ヶ月でも沈黙し続けることができる。
3. 當(dāng)我心情不好時(shí),我會(huì)雙手練著《雙節(jié)棍》,
心里唱著《霍元甲》,嘴里哼著《東風(fēng)破》去安靜自己!
機(jī)嫌が悪いとき、仆は両手で《雙節(jié)棍》を振り回し、心の中で《霍元甲》を歌い、《東風(fēng)破》を口ずさんで心を落ち著かせている。
4. 在我死之前我會(huì)把你推開并告訴你:
“清明節(jié),記得給我打錢.”
仆が死ぬ寸前に君を押しのけてこう言うよ?!盖迕鞴?jié)、たまには金を振り込んでくれよ」
5. 不是我太鎮(zhèn)靜,我只是用有序的呼吸,
來掩飾內(nèi)心極度的焦慮.
仆は平然としている訳ではない。ただ規(guī)則正しい呼吸で、
心の中の極度の焦りを隠している。
6. 當(dāng)我喜歡一個(gè)人的時(shí)候,
我會(huì)常常找機(jī)會(huì)和她說廢話或者向她借東西.
誰かを好きになったとき、よく機(jī)會(huì)を見つけて彼女とおしゃべりしたり、彼女からモノを借りたりする。
7. 簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單,清晰明了,
橫揮正楷,我的人生!
簡(jiǎn)潔明瞭、正々堂々、我が人生!
8. 人要相信自己的實(shí)力,
才會(huì)超越自己!
人々は自分の実力を信じるべきだ、
そうでないと自分を超えることなどできない。
9. 其實(shí)我最大的缺點(diǎn)還是“善良”,
最大的優(yōu)點(diǎn)卻是“自負(fù)”.
仆の最大の欠點(diǎn)は優(yōu)しさです。
最大の長(zhǎng)所は自負(fù)です。
10.當(dāng)我睡覺的時(shí)候你最好別打擾我,
否則你會(huì)后悔的!
仆が寢ているとき、起こさない方がいい、
でないと後悔することになるぞ!
11.不做不該做的事,不做不想做的事,不做被迫做的事。
只做自己該做的事,只做自己想做的事,自己做自己自愿做的事!
してはいけない事はしない、したくない事はしない、やらされる事はしない。
やるべき事をする、したい事をする、やりたい事をやる!
12.我最后悔的事情就是來到這個(gè)班,
最無悔的事情就是說了這句話!
仆が一番後悔しているのはこの暮らすに來たことだ、
一番後悔していないのはこの言葉を言ったことだ!
13.其實(shí)聰明人也有煩惱,比如我,常??床粦T弱智同桌做的事,哎...
但愿他有空補(bǔ)補(bǔ)維生素從A一直補(bǔ)到E!
賢い人にも悩みはある、例えば仆、いつも頭が悪い隣席の奴を見て郁陶しく感じる、はあ...
時(shí)間があればビタミンAからEまで取って欲しいものだよ!
14.為什么我怎么吃都不胖,
別人不吃也胖?
どうして仆はどんなに食べても太らないんだ、
ほかの人は食べなくても太る?
15.我發(fā)現(xiàn)我有個(gè)毛病,無論誰對(duì)誰錯(cuò),我都會(huì)先承認(rèn)錯(cuò)誤,
好像是我真做錯(cuò)了似的,看來這樣不行,不行不行,絕對(duì)不行.
仆には悪い癖がある。例え誰が間違っていようとも、まず自分から間違いを認(rèn)めてしまう。
まるで本當(dāng)に仆が悪いみたいだ。これではだめだ、だめだ、絕対にだめだ。
16.本來我會(huì)有畫畫的天賦,
但我卻玩上了音樂。
本來仆には絵を描く才能があった、
なのに音楽に走ってしまった。
17.什么是沖動(dòng)? 我的回答是:
當(dāng)你挑釁的時(shí)候,我會(huì)在心里滅了你,這就是沖動(dòng)!
沖動(dòng)とは?仆の回答は:
ちょっかい出された時(shí)、心の中でぶっ殺す。ずばりこれが沖動(dòng)です!
18.有對(duì)象的人,
脾氣就是不一樣!
戀人がいる人は、
やっぱり機(jī)嫌が違う。
19.真想和她聊天的時(shí)候,
她的手機(jī)沒電。
本當(dāng)に彼女とおしゃべりしたい時(shí)、
決まって彼女の攜帯は電池切れ。
20.如果我出書的時(shí)候,書名就叫《絕密檔案》
我估計(jì)能賣好幾本。
もし仆が本を出すならタイトルは《絕密檔案》と名付けよう。
多分いっぱい売れるだろう。
21.為什么要時(shí)刻保持清醒,
因?yàn)槲业呐笥颜幱诎牖杳誀顟B(tài)!
なぜ仆がいつも意識(shí)を研ぎ澄ましているかというと、
それは友人の意識(shí)が朦朧としているからだ!
22.在我心里只有一件事最重要,
那就是讓我媽以有我這個(gè)好兒子為榮!
仆にとってひとつだけ大事なことがあります。
それは母が仆という息子に夸りが持てることです。
日語自稱「この私」是有自謙的意思還是自大的意思?
【この私】帶有一定的自負(fù)或自大的情緒,一般直接翻譯成“我”。常用語口語表達(dá)中,而不用于敬語形式中。
但有時(shí)也可以根據(jù)語境不同,特別是在動(dòng)漫或影視作品中,分別翻譯為“本人”“本少爺”“本小姐”或者“本大爺”等,相當(dāng)于我國(guó)網(wǎng)絡(luò)流行語中自稱用語的“哥”或“姐”。
比如:
この私に任せろ! 交給我吧!
この世で一番なのはこの私だ! 這世上最棒的就是我了!
請(qǐng)不要隨便改動(dòng)房東家的任何東西,東西壞了后果自負(fù) 日語怎么翻譯 求各位大神
勝手に大家さんの物を改造しないで、壊れたら責(zé)任は負(fù)いかねます。
不知道你表達(dá)的改動(dòng)具體指什么。
自負(fù)用英語怎么說
自負(fù) 的 英語
arrogant;自負(fù),;傲慢, 自大,;驕傲
conceited 自負(fù),;自高自大,;驕傲,;驕,;驕縱,;矜
responsible 自負(fù),;有責(zé)任
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問。
版權(quán)聲明:本文由尚恩教育網(wǎng)發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。