截昆侖代表什么數(shù)學(xué) 卜算子送鮑浩然之浙東的教學(xué)過程
小說《昆侖》中的數(shù)學(xué)題,昆侖縱有千丈雪,我亦誓把昆侖截什么意思?請(qǐng)老師您講講:[一截遺歐,截贈(zèng)美,一截還東國。]是何意,昆侖 有什么含義?
本文導(dǎo)航
冰上運(yùn)動(dòng)小說的題目
其一,今有物不知其數(shù),三三數(shù)之剩二,五五數(shù)之剩三,七七數(shù)之剩二,物幾何? 其二,今有田廣一步半、三分步之一、四分步之一、五分步之一、六分步之一、七分步之一、八分步之一。求田一畝,問從幾何?{少廣之問}
其三,今有垣下廣三尺,上廣二尺,高一丈二尺,袤二十二丈五尺八寸。問積幾何?{商功之問}
其四,今有共買雞,人出九,盈一十一;人出六,不足十六。問人數(shù)、雞價(jià)各幾何?{盈不足之問}
其五,今有積一百八十六萬八百六十七尺,問為立方幾何?〔此尺謂立方尺也。凡物有高、深而言積者,曰立方?!?又有積一千九百五十三尺八分尺之一,問為立方幾何?又有積六萬三千四百一尺五百一十二分尺之四百四十七,問為立方幾何?又有積一百九十三萬七千五百四十一尺二十七分尺之一十七,問為立方幾何?{立方問}
其六,今有上禾三秉,中禾二秉,下禾一秉,實(shí)三十九斗;上禾二秉,中禾三秉,下禾一秉,實(shí)三十四斗;上禾一秉,中禾二秉,下禾三秉,實(shí)二十六斗。問上、中、下禾實(shí)一秉各幾何?{方程問}
其七,今有池方一丈,葭生其中央,出水一尺。引葭赴岸,適與岸齊。問水深、葭長(zhǎng)各幾何?{勾股問}
其八,今有箕田,舌廣二十步,踵廣五步,正從三十步,問為田幾何?又有箕田,舌廣一百一十七步,踵廣五十步,正從一百三十五步,問為田幾何?{方田}
其九,今有大夫、不更、簪裊、上造、公士,凡五人,共獵得五鹿。欲以爵次分之,問各得幾何?{衰分}
其十,今有均輸粟,甲縣一萬戶,行道八日;乙縣九千五百戶,行道十日;丙縣一萬二千三百五十戶,行道十三日;丁縣一萬二千二百戶,行道二十日,各到輸所。凡四縣賦當(dāng)輸二十五萬斛,用車一萬乘。欲以道里遠(yuǎn)近、戶數(shù)多少衰出之,問粟、車各幾何?{均輸}
把孤獨(dú)磨成一把劍是什么意思
勵(lì)志名句,意思就是即使困難再大,也一定要克服困難,勇往直前
卜算子送鮑浩然之浙東的教學(xué)過程
出自毛主席的:
念奴嬌昆侖
橫空出世,莽昆侖,閱盡人間春色。飛起玉龍三百萬,攪得周天寒徹。 夏日消溶,江河橫溢,人或?yàn)轸~鱉。千秋功罪,誰人曾與評(píng)說?
而今我謂昆侖:不要這高,不要這多雪。安得倚天抽寶劍,把汝裁為三截?
一截遺歐,一截贈(zèng)美,一截還東國。太平世界,環(huán)球同此涼熱。
春色——秀美的景色
功——泛指昆侖山的好處
罪——指“飛起玉龍三百萬,攪得周天寒徹。夏日消溶,江河橫溢,人或?yàn)轸~鱉”
誰人曾與評(píng)說:為下文張本,“而今我謂昆侖”無人評(píng)說我評(píng)說
抽,裁昆侖,一截給歐洲,一截給美洲,使"太平世界,環(huán)球同此涼熱"全人類共幸福。
(本詞作于1935年。當(dāng)時(shí)中央紅軍走完了長(zhǎng)征最后一段行程,即將到達(dá)陜北。10月,毛澤東登上岷山峰頂,遠(yuǎn)望青海一帶蒼茫的昆侖山脈有感而作。)
【賞析】
《念奴嬌?昆侖》的主題是什么?它的豐富性可能會(huì)使細(xì)心的讀者應(yīng)接不暇,而又撲朔迷離。嚴(yán)格地說這是一首十分復(fù)雜的詩,詩人的胸懷在這首詩中不僅僅是容納了祖國河山,而且容納了整個(gè)人類世界,即氣魄之大僅祖國山川已不能容納,它必向外奔溢,窮盡八荒,涵蓋環(huán)宇。那么我們?cè)诖嗽僮穯栆痪洌?它的主題到底是什么?作者已在1958年12月21日為這首詩的批注中向我們揭開了謎底:“昆侖:主題思想是反對(duì)帝國主義,不是別的?!苯又髡呃^續(xù)批注道:“改一句,‘一截留中國’,改為‘一截還東國’。忘記了日本人民是不對(duì)的,這樣英、美、日都涉及了?!?/p>
我想讀者在讀到“把汝裁為三截?一截遺歐,一截贈(zèng)美,一截還東國”時(shí),一定要問毛主席為什么要把昆侖一分為三贈(zèng)予英、美、日呢?根據(jù)作者的解釋是反對(duì)帝國主義,我們循著這一思路向前,就會(huì)豁然開朗了。
縱觀毛主席的一生從來都是“胸懷祖國,放眼世界”的,不屑于一寸一地之得失,他輸?shù)闷鹨糙A得起。他胸懷世界的抱負(fù)是從青年時(shí)代就開始的,他讀過世界上眾多英雄的傳記并以此激勵(lì)自己的壯志。他在長(zhǎng)沙還是一英俊書生時(shí)就指點(diǎn)祖國江山,創(chuàng)辦新民學(xué)會(huì)及稍后的《湘江評(píng)論》。青春時(shí)的抱負(fù)隨著歲月的流逝沒有絲毫減退,反而越來越高漲,一浪高過一浪,終于在1935年10月,借昆侖山為著眼點(diǎn)或壯志之出發(fā)點(diǎn),一舉表達(dá)了他對(duì)于全世界的義務(wù)、責(zé)任及抱負(fù),這一切都是很具體的,說到底就是要把世界范圍內(nèi)的無產(chǎn)階級(jí)革命事業(yè)進(jìn)行到底,而且要鋪開到世界的每個(gè)一角落,形成燎原之勢(shì),從東到西、從南到北。毛主席對(duì)于世界革命的整套思想體系露出了最初的光芒,從這一天開始,直到后來他提出了第一、第二、第三世界學(xué)說,在最大范圍內(nèi)團(tuán)結(jié)了不同膚色、不同民族的革命同志,共同反對(duì)帝國主義。為此,“一截遺歐,一截贈(zèng)美,一截還東國”即是把中國革命的經(jīng)驗(yàn)以及毛澤東思想傳送給他們,而不是真的把昆侖砍成三段送給他們。
前面談了此詩的思想境界之美,這里轉(zhuǎn)談一下此詩的藝術(shù)之美。
因?yàn)槲覀冎廊绱藦?fù)雜的主題本身要表達(dá)清楚已不容易,而且要同藝術(shù)相結(jié)合就更非易事了,但天公(即昆侖)出來幫忙了,詩人“橫空出世”般的勝任了。
詩之上半闋寫昆侖山之壯麗從冬天一直寫到夏日,冬天的酷寒、夏天的水禍,功過是非,誰曾評(píng)說。詩人在此以昆侖象征祖國,并站在一個(gè)高度評(píng)說祖 國幾千年歷史的功過是非。氣勢(shì)流暢,有一泄千里之感,從大象入物,又有細(xì)節(jié)描繪,“飛起玉龍三百萬”化用前人“戰(zhàn)罷玉龍三百萬,敗鱗殘甲滿天飛”二句, 正如作者所說借此一句來形容雪山。此句用得靈妙自然、恰切精當(dāng)。再有“人或?yàn)轸~鱉”一句,意象突兀,如超現(xiàn)實(shí)主義詩歌中的奇異比喻,指夏日從此昆侖橫流下來的江河湖水已泛濫成災(zāi),加害于人,同時(shí)又暗指中國舊社會(huì)的黑暗之云。然后破空斗膽一句提問:“千秋功罪,誰人曾與評(píng)說?”
下半闋,詩人挺身而出,直面昆侖道,今天我要來談一談你了,這高度,這大雪都不需太多?!斑@高”、“這多雪”中的“這”字用得簡(jiǎn)省好看,顯得詩人內(nèi)心篤定大氣,僅兩個(gè)“不要”就解決了。接著是“安得倚天抽寶劍”一句,令人聯(lián)想到稼軒的《水龍吟?過南劍雙溪樓》中二句“舉頭西北浮云,倚天萬里須長(zhǎng)劍?!币约袄畎住杜R江王節(jié)士歌》中二句:“安得倚天劍,跨海斬長(zhǎng)鯨。”甚至還令筆者想到金庸一部武俠小說的名字《倚天屠龍記》。而詩人毛澤東不正是在 1935年10月倚天拔劍斬玉龍嗎?
最后二行帶有預(yù)言性質(zhì),在未來的和平世界里,全人類將共享一個(gè)冷暖適應(yīng)的氣候,這是字面之意,但它的潛在之意是詩人堅(jiān)信他所捍衛(wèi)及奉行的理想屬大道中正,必將普行于全人類。這理想是世界革命進(jìn)行到最后勝利,徹底埋葬帝國主義。
最后一行的“涼熱”二字極富詩意,前者清涼后者熱烈,放在一塊加以辯證綜合就調(diào)出一個(gè)恰切的溫度,另外,這二字的象征意義也極為精蘊(yùn),含而不露,輾轉(zhuǎn)達(dá)意,卻又一語中的,最后應(yīng)了作者自己所層層推出的主題:反對(duì)帝國主義而不是別的。
這首詞里,毛成功地表達(dá)了他的思想,他把昆侖裁為三截后,“一截遺歐,一截贈(zèng)美”,好使“太平世界,環(huán)球同此涼熱”。讀者立即知道這是“大同”理想;聯(lián)系到他的事業(yè),這大同理想還不是《禮記》里幻想的那種,而是馬克思設(shè)計(jì)的那種。當(dāng)然,馬克思得以在中國傳播、托根,很可能與《禮記》那個(gè)古老理想深入民族心靈有關(guān),康有為曾依傍那個(gè)理想,直到近來講“小康”,名字還從《禮記》那段里摘出來的。叫人驚異這個(gè)以流變不居著名的世界上,會(huì)有那樣頑固的繼承性;我也隱隱由此想到,一個(gè)學(xué)說在民眾間的傳播,往往不在于它論證得使人信服,而別有更深微幽隱的因素,任何時(shí)代,群眾都沒有從學(xué)理上了解過自己所信奉的理論。當(dāng)然,詞不是政治學(xué)說的論文,它也不可能向我們介紹大同理想的細(xì)節(jié),所以,通過昆侖這個(gè)意象傳達(dá)的大同理想,其實(shí)還是個(gè)兩面派、具有兼容性,既適合《禮記》那個(gè)本土的型號(hào),也適合馬克思那個(gè)舶來的型號(hào)。我們得參照作者的平生、思想,才能給這個(gè)理想貼上特別的標(biāo)簽——這是文藝寫作天生具有含糊性、作者的限制不可能天網(wǎng)恢恢的一個(gè)例子,同時(shí)也是讀者具有理解主動(dòng)性的一個(gè)例子。
安得倚天抽寶劍,把汝裁為三截?一截遺歐,一截贈(zèng)美,一截還東國。太平世界,環(huán)球同此涼熱。
是說要把昆侖山截為三截,分別送給美歐日三國家或地區(qū)的人民而不是帝*國主義政府【政治術(shù)語】,是天下共享太平清涼的大同世界意思。昆侖山或許是帝國主義意思,你看整篇詞意,主席對(duì)昆侖山是看做反動(dòng)強(qiáng)大勢(shì)力來作為想象意像的。
參考資料:http://zhidao.baidu.com/question/125344164.html?an=0&si=1
昆侖比喻什么
昆侖山是漢族神話中最重要的神山,中國許許多多的神話傳說都和昆侖山有關(guān)。
在神話傳說中元始天尊的道場(chǎng)玉虛宮坐落其上,故而別名:"玉京山"。又因昆侖山位列西北乾位之上,故而昆侖山又名:天柱。
昆侖山乃是中國第一圣山、華夏龍脈之祖。
“昆侖”也來自漢東方朔撰的《十洲記》(全稱《海內(nèi)十洲記》)
《十洲記》記載漢武帝聽西王母說大海中有祖洲﹑瀛洲﹑玄洲﹑炎洲﹑長(zhǎng)洲﹑元洲﹑流洲
昆侖風(fēng)光
﹑生洲﹑鳳麟洲﹑聚窟洲等十洲﹐便召見東方朔問十洲所有的異物﹐后附滄海島﹑方丈洲﹑扶桑﹑蓬丘﹑昆侖五條。
是虛構(gòu)的仙境之地。
《十洲記》中 昆侖 原文:
昆侖,號(hào)曰昆崚,在西海之戌地,北海之亥地,去岸十三萬里。又有弱水周回繞匝。山東南接積石圃,西北接北戶之室。東北臨大活之井,西南至承淵之谷。此四角大山,實(shí)昆侖之支輔也。積石圃南頭,是王母告周穆王云:咸陽去此四十六萬里,山高,平地三萬六千里。上有三角,方廣萬里,形似偃盆,下狹上廣,故名曰昆侖山三角。其一角正北,干辰之輝,名曰閬風(fēng)巔;其一角正西,名曰玄圃堂;其一角正東,名曰昆侖宮;其一角有積金,為天墉城,面方千里。城上安金臺(tái)五所,玉樓十二所。其北戶山、承淵山,又有墉城。金臺(tái)、玉樓,相鮮如流,精之闕光,碧玉之堂,瓊?cè)A之室,紫翠丹房,錦云燭日,朱霞九光,西王母之所治也,真官仙靈之所宗。上通璇璣,元?dú)饬鞑?,五常玉衡。理九天而調(diào)陰陽,品物群生,稀奇特出,皆在于此。天人濟(jì)濟(jì),不可具記。此乃天地之根紐,萬度之綱柄矣。是以太上名山鼎于五方,鎮(zhèn)地理也;號(hào)天柱于珉城,象網(wǎng)輔也。諸百川極深,水靈居之。其陰到,故治無常處。非如丘陵而可得論爾。乃天地設(shè)位,物象之宜,上圣覌方,緣形而著爾。乃處玄風(fēng)于西極,坐王母于坤鄉(xiāng)。昆吾鎮(zhèn)于流澤,扶桑植于碧津。離合火生,而光獸生于炎野;坎總眾陰,是以仙都宅于海島。艮位名山,蓬山鎮(zhèn)于寅丑;巽體元女,養(yǎng)巨木于長(zhǎng)洲。高風(fēng)鼓于群龍之位,暢靈符于瑕丘。至妙玄深,幽神盡,真人隱宅,靈陵所在。六合之內(nèi),豈唯數(shù)處而已哉!此蓋舉其摽末爾。臣朔所見不博,未能宣通王母及上元夫人圣旨。昔曾聞之于得道者,說此十洲大丘靈阜,皆是真仙隩墟,神官所治。其余山川萬端,并無覿者矣。其北海外,又有鐘山。在北海之子地,隔弱水之北一萬九千里,高一萬三千里,上方七千里,周旋三萬里。自生玉芝及神草四十余種,上有金臺(tái)玉闕,亦元?dú)庵?,天帝居治處也。鐘山之南,有平邪山,北有蛟龍山,西有勁草山,東有束木山。四山,并鐘山之枝干也。四山高鐘山三萬里,官城五所,如一登四面山下望,乃見鐘山爾。四面山乃天帝君之城域也。仙真之人出入,道經(jīng)自一路,從平邪山東南入穴中,乃到鐘山北阿門外也。天帝君總九天之維,貴無比焉。山源周回,具有四城之高,但當(dāng)心有覌于昆侖也。昔禹治洪水既畢,乃乘蹻車,度弱水,而到此山,祠上帝于北阿,歸大功于九天。又禹經(jīng)諸五岳,使工刻石,識(shí)其里數(shù)高下。其字科斗書,非漢人所書。今丈尺里數(shù),皆禹時(shí)書也。不但刻剫五岳,諸名山亦然??躺街?dú)高處爾。今書是臣朔所具見,其王母所道諸靈藪,禹所不履,唯書中夏之名山爾。臣先師谷希子者,太上真官也。昔授臣昆侖鐘山、蓬萊山及神洲真形圖。昔來入漢,留以寄知故人。此書又尤重于岳形圖矣。昔也傳授年限正同爾。陛下好道思微,甄心內(nèi)向,天尊下降,并傳授寶秘。臣朔區(qū)區(qū),亦何嫌惜而不止所有哉!然術(shù)家幽其事,道法秘其師。術(shù)泄則事多疑,師顯則妙理散。愿且勿宣臣之意也。
《淮南子·地形訓(xùn)》 昆侖 原文:
掘昆侖虛以下地,中有增城九重,其高萬一千里百一十四步二 尺六寸,上有木禾,其修五尋,珠樹、玉樹、旋樹、不死樹在其西,沙棠、瑯 環(huán)在其東,絳樹在其南,碧樹、瑤樹在其北。有四百四十門,門間四里,里間 九純,純丈五尺。蕩有九井玉橫,維其西北之隅,北門開以不周之風(fēng)。傾宮、 旋室、縣圃、涼風(fēng)、樊桐,在昆侖閶闔之中,是其疏圃。疏圃之池,浸之黃水, 黃水三周復(fù)其原,是謂丹水,飲之不死。
昆侖之丘,或上倍之,是謂涼風(fēng)之山,登之而不死;或上倍之,是謂懸圃, 登之乃靈,能使風(fēng)雨;或上倍之,乃維上天,登之乃神,是謂太帝之居。
《山海經(jīng)》昆侖 原文:
西海之南,流沙之濱,赤水之后,黑水之前,有大山,名曰昆侖之丘。有神,人面虎身,有文有尾,皆白,處之。其下有弱水之淵環(huán)之,其外有炎火之山,投物輒然。有人戴勝,虎齒,有豹尾,穴處,名曰西王母。此山萬物盡有。(大荒西經(jīng))
海內(nèi)昆侖之虛,在西北,帝之下都。昆侖之虛,方八百里,高萬仞。上有木禾,長(zhǎng)五尋,大五圍。而有九井,以玉為檻。面有九門,門有開明獸守之,百神之所在。在八隅之巖,赤水之際,非仁羿莫能上岡之巖。(海內(nèi)西經(jīng))
掃描二維碼推送至手機(jī)訪問。
版權(quán)聲明:本文由尚恩教育網(wǎng)發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。