莊繹傳500怎么樣 二級筆譯翻譯證書有用嗎

山中怪人2022-07-25 23:06:262660

六級550多分,考CATTI 2級怎么樣?二級筆譯翻譯證書有用嗎?誰能推薦幾本比較好的英語翻譯書籍,CATTI三級筆譯應(yīng)該背什么單詞?參加CATTI三級筆譯準(zhǔn)備的時候應(yīng)該用哪些參考書,三級筆譯相當(dāng)于什么水平?

本文導(dǎo)航

六級550多分,考CATTI 2級怎么樣

六級基礎(chǔ)比較好,但考CATTI 2 真不是六級有個比較好的分?jǐn)?shù)就可以的,專八全國平均通過率48%,CATTI 2 通過率只有16%左右,絕大多數(shù)專八水平考 CATTI 2 也會掛掉

CATTI 考試的官方網(wǎng)站:www.catti.net.cn

CATTI 綜合主要考察閱讀、 詞匯等基礎(chǔ),三級和二級的綜合難度都不大,容易通過

建議將主要精力放在實務(wù)翻譯的練習(xí)和實踐上,這才是復(fù)習(xí)重點和難點!學(xué)筆譯可以通過一些好的帶有參考答案的資料來練習(xí),對比自己和參考譯文,從中找差找缺、不斷提高,沒有捷徑!翻譯500萬字和翻譯50萬字,獲得的感受、收獲會有質(zhì)的差異!

無需太看重真題,有一套近年真題參考下出題的樣式、分值、風(fēng)格就差不多了

歷年政府工作報告、世界國家元首政要等重要講話的中英文內(nèi)容

張培基等 《英漢翻譯教程》

連淑能 《英譯漢教程》

王治奎《大學(xué)漢英翻譯教程》(修訂版)

《中式英語之鑒》

莊繹傳《翻譯漫談》

張培基 ---- 散文佳作108篇-漢譯英

張培基 ---- 散文佳作108篇-英譯漢

毛榮貴 ------《新世紀(jì)大學(xué)英漢翻譯教程》

《經(jīng)濟學(xué)家》期刊

林超倫《口譯實踐》

《鄧小平文選》1--3卷中英文對照

馮建忠的《實用英語口譯教程》

政府報告、CATTI 考試官方資料

世界500強公司網(wǎng)站

頂尖大學(xué)的英文網(wǎng)站(最好香港、英美、新加坡)

翻譯期刊:

《中國翻譯》、《經(jīng)濟學(xué)人》、《中國科技翻譯》、《外語界》、《上海翻譯》等都不錯

翻譯門戶:

滬江英語翻譯版、EN8848翻譯版、

大家論壇翻譯版(http://club.topsage.com/forum-419-1.html)

全球500強企業(yè)及知名企業(yè)的多語種對照網(wǎng)站(這也是很好的學(xué)習(xí)資源,實戰(zhàn)性很強!

翻譯門戶:

滬江英語翻譯版、EN8848翻譯版、

大家論壇翻譯版(http://club.topsage.com/forum-419-1.html)

全球500強企業(yè)及知名企業(yè)的多語種對照網(wǎng)站(這也是很好的學(xué)習(xí)資源,實戰(zhàn)性很強!)

公共微信平臺:

翻譯教學(xué)與研究(ID:fanyiluntan)

沃領(lǐng)域翻譯(ID:WOW-TRAN)

樂思福教育(ID:Isfirst2013)

中視天之聰(ID:kaosee_4008112230)

經(jīng)典的譯作(雙語對照版):

《唐詩三百首》- 許淵沖 譯 出版社:中國對外翻譯出版公司

《孫子兵法》- Lionel Giles 譯

《散文佳作108篇》(漢英·英漢對照)下面這些也是一些挺有用的參考資料:

http://zhidao.baidu.com/search?lm=0&rn=10&pn=0&fr=search&ie=gbk&word=CATTI+3#

我08年考二級筆譯的時候根本沒去追求什么真題,相信自己基礎(chǔ)打好了,通過考試便是水到渠成;何況三級筆譯的難度要明顯小一些了;我做過五年專職筆譯工作,手頭有大量的CATTI 和MTI復(fù)習(xí)、輔導(dǎo)資料(電子檔)可免費贈送愛好翻譯或者從事翻譯、以及想通過翻譯資格考試的朋友。

推薦的二口教程:

林超倫《實戰(zhàn)口譯》及其配套 MP3 ;

梅德明《英漢口譯實踐》、《漢英口譯實踐》及其配套 MP3 ;

馮建忠教授的《實用英語口譯教程》及其配套 MP3 ;

武漢大學(xué)出版社的《英語口譯筆記法實戰(zhàn)指導(dǎo)》(吳鐘明主編),講的很詳細(xì)透徹,理論與實踐并重,還有配套mp3,難得的好材料!

筆譯價位以千字XX元計,比較合理的市場價位在150 ---1000元/千字,從低端到高端都有人做,譯員收入當(dāng)然是和能力(翻譯質(zhì)量和速度)直接掛鉤的!!我說的這是價格區(qū)間是翻譯公司對客戶的報價,到翻譯員手里一半能拿到這個價位的50--60%;你是CATTI 3,建議多接些單子鍛煉和提高自己,等水平更好了,再去挑戰(zhàn)要求和價位更高的客戶/稿子,先從自己最擅長的領(lǐng)域開始吧;翻譯是硬打硬憑譯文和實力說話的,來不得虛假!是否走職業(yè)翻譯的路子,可以自己看看我在百度知道回答的其他相關(guān)帖子,這里不贅述;如果準(zhǔn)備做職業(yè)筆譯,那建議至少拿下CATTI 2 后熟悉一些專業(yè)背景/術(shù)語、常規(guī)翻譯工具、術(shù)語庫管理等,職業(yè)筆譯專業(yè)化程度很高,也很細(xì)分,有意向可以自己慢慢了解,我Q空間也有很多類似的介紹~

CATTTI 3 水平,公司開的單價范圍一般是:

英譯中 80 --100 /千單詞;中譯英:70 -- 90元/千中文(僅供參考),如果你有直接客戶,單價可翻倍;這個水平階段審稿必不可少,CATTI 2 做的稿子一般也需要審稿的;

較好翻譯公司現(xiàn)在招人普遍是這樣的要求:

MTI (翻譯碩士,當(dāng)然外語碩士也OK的)+ CATTI 2 證書 + 熟悉某個或某幾個領(lǐng)域的背景知識和術(shù)語 + 300萬字以上翻譯經(jīng)驗 + 熟悉常規(guī)翻譯軟件 + 熟練檢索信息 + 通過測試(這條十分重要,很多公司直接看測試效果,其他只作為參考,有些測試不誠信作弊的,后期項目中會很快露馬腳,直接被拉入黑名單); 當(dāng)然了,如果你翻譯能力很好,是業(yè)內(nèi)翹楚,這些條條框框?qū)δ愫翢o意義,你直接可以跟別人談單價,即便你開價高也還是有很多人樂意找你翻譯的,畢竟有些客戶更在意質(zhì)量、效果,不缺錢~

不同公司、不同客戶群體、不同的價位都有不同要求,CATTI 2 基本上算入門級筆譯,因為職業(yè)筆譯要學(xué)習(xí)和提高的地方太多了,語言與社會/經(jīng)濟發(fā)展息息相關(guān),每年都有新的詞匯、新的翻譯工具出現(xiàn),你需要與時俱進,稍不留神就被甩在后面;

目前筆譯工作涉及影視、動畫、軟件、手冊、網(wǎng)站、書籍等,覆蓋的領(lǐng)域包括電子、金融、化工、醫(yī)學(xué)、機械、法律、商務(wù)、外交、專利、論文等,不僅需要從業(yè)者具備扎實的雙語基礎(chǔ)、嫻熟的語言轉(zhuǎn)化能力,還需要吃苦耐勞、努力學(xué)習(xí)、與時俱進,并且熟悉 Trados、SDLX、memoQ、WordFast、X-Bench 等專業(yè)化翻譯工具(提高翻譯統(tǒng)一性、效率、項目管理、QA等),否則很容易被無情淘汰,因為普通筆譯工作者的數(shù)量實在是太過龐大,持有專八證書、六級證書、CATTI 證書的所謂的“翻譯”確實太多太多了;正因為如此,合格筆譯者鳳毛麟角,測試10人(一般應(yīng)聘者至少專八以上水平或碩士)往往都難物色到一位較理想的筆譯人才,因此合格筆譯人才月入15000張左右是司空見慣的,但與金融、IT等比筆譯行業(yè)整體收入是比較低的,如果你深愛筆譯就要有這樣的思想準(zhǔn)備!

最后祝您順利通過考試,如有其他相關(guān)問題可繼續(xù)留言

二級筆譯翻譯證書有用嗎

當(dāng)然有用,特別是對于沒有多少翻譯經(jīng)驗的畢業(yè)生而言,有這個證書會多不少面試機會,至于能否把握住機會,還得看實際翻譯能力,所以說我們也不能只為考試而學(xué)習(xí),畢竟翻譯實戰(zhàn)比 CATTI 考試要復(fù)雜不少,往往涉及較多的文化背景、專業(yè)背景等知識,而 CATTI 只是單純的考察翻譯技能和語言基礎(chǔ),并不涉及太專業(yè)性的內(nèi)容

能通過 CATTI 2 說明具備了一定翻譯基礎(chǔ)了,嚴(yán)格點說也只能這樣說,雖然對應(yīng)中級職稱,雖然可能相當(dāng)于一般翻譯碩士畢業(yè)時的水平;

我是英語專職筆譯,師范計算機畢業(yè)生,英語六級,5年500萬字翻譯經(jīng)驗,目前在江西吉安縣工作,月入大概13K左右,給華為、歐司朗、格蘭富、EY、萊芬豪舍、中鐵18局、中國科技大學(xué)、澳門大學(xué)、三菱等客戶提供過翻譯服務(wù);

自我評價:我目前充其量只能算剛?cè)腴T的翻譯吧,太多翻譯方面不知道或者處理不好,五年可能只是翻譯的起步階段;我剛做翻譯的時候月收入400元,不夠房租,拿之前做教師存的錢作為生活費,前三年基本上不夠糊口或者僅夠糊口,后來慢慢的單價上去了,速度也快了點;

筆譯適合具有工匠精神、熱愛翻譯、耐得住寂寞、能吃苦耐勞的人去做

我偶爾也會找翻譯員一起做翻譯項目,人很難找,雖然持有CATTI 2筆譯證書、MTI畢業(yè)證書、專八證書的很多很多很多......,但是實際測試中10個人中如果有一個合格的,已經(jīng)非常令人欣慰??!他們提交的測試翻譯,往往錯誤很多,包括拼寫、標(biāo)點、語法、單復(fù)數(shù)、時態(tài)、錯用詞匯、中式表達(dá)、累贅等現(xiàn)象較為普遍,以我這樣一個初級翻譯的角度去看就問題這么多,如果在高級翻譯那里又會怎么樣?所以,做翻譯要有嚴(yán)謹(jǐn)謙遜的態(tài)度、有努力持續(xù)學(xué)習(xí)的精神,特別是工匠精神!拿下 CATTI 2 充其量算翻譯入門了,至于 CATTI 3 我覺得更像是翻譯科普和導(dǎo)讀的功能,讓你對翻譯有一定認(rèn)識。

可以很負(fù)責(zé)的告訴您,但凡筆譯水平真正入門了的,憑筆譯一個月拿到10000元以上收入是挺輕松的事情,比較優(yōu)秀的15000完全沒有問題,實際上目前國內(nèi)的筆譯行業(yè)十分混亂,總體水平十分低下,從事這個職業(yè)的人很多,合格的筆譯鳳毛麟角,更別說優(yōu)秀了。一個行業(yè)要得到尊重,只有整體水平高了,從業(yè)者素質(zhì)普遍高了,提供的服務(wù)很優(yōu)質(zhì)了,才會有真正的尊嚴(yán)和地位而言。

★ CATTI 筆譯學(xué)習(xí)資料:

官方指定用書、世界500強中英文網(wǎng)站等

歷年政府工作報告及國家元首、總理的重要講話等

《經(jīng)濟學(xué)家》雜志的中英文互譯

張培基等 《英漢翻譯教程》

連淑能 《英譯漢教程》

王治奎《大學(xué)漢英翻譯教程》(修訂版)

中式英語之鑒

莊繹傳《翻譯漫談》

張培基---- 散文佳作108篇-漢譯英

張培基---- 散文佳作108篇-英譯漢

毛榮貴 ------《新世紀(jì)大學(xué)英漢翻譯教程》

《經(jīng)濟學(xué)家》期刊

林超倫《口譯實踐》

《鄧小平文選》1--3卷中英文對照

馮建忠的《實用英語口譯教程》

翻譯期刊:

《中國翻譯》、《經(jīng)濟學(xué)人》、《中國科技翻譯》、《外語界》、《上海翻譯》等都不錯

公共微信平臺:

翻譯教學(xué)與研究(ID:fanyiluntan)

沃領(lǐng)域翻譯(ID:WOW-TRAN)

樂思福教育(ID:Isfirst2013)

中視天之聰(ID:kaosee_4008112230)

經(jīng)典的譯作(雙語對照版):

《唐詩三百首》- 許淵沖 譯 出版社:中國對外翻譯出版公司

《孫子兵法》- Lionel Giles 譯

《散文佳作108篇》(漢英·英漢對照)

翻譯水平和技能提高沒有任何捷徑,建議全面夯實基礎(chǔ),提高詞匯量、提高閱讀能力、大量做翻譯練習(xí),對比提高,總結(jié);我給很多網(wǎng)友贈送過電子版的CATTI學(xué)習(xí)資料了

我是翻譯愛好者、翻譯工作者、翻譯行業(yè)正能量傳播者 --- 查紅玉

誰能推薦幾本比較好的英語翻譯書籍

去圖書館找些老書看吧,如錢歌川的《翻譯的技巧》吳冰的《英漢口譯教程》莊繹傳的《漢英翻譯500例》

catti三級筆譯是什么水平

你這個難度說的是二級筆譯吧。專四難度明顯大于四六級,你有專四的水平,過三級的綜合能力很簡單。

catti三級筆譯難度怎么樣

參加CATTI三級筆譯準(zhǔn)備的時候應(yīng)該用的參考書如下:

CATTI 筆譯學(xué)習(xí)資料:官方指定用書,歷年政府工作報告及國家元首、總理的重要講話等,《經(jīng)濟學(xué)家》雜志的中英文互譯、張培基等 《英漢翻譯教程》 、連淑能 《英譯漢教程》、王治奎《大學(xué)漢英翻譯教程》(修訂版)、中式英語之鑒、莊繹傳《翻譯漫談》。

張培基---- 散文佳作108篇-漢譯英、張培基---- 散文佳作108篇-英譯漢、毛榮貴 ------《新世紀(jì)大學(xué)英漢翻譯教程》、《經(jīng)濟學(xué)家》期刊、林超倫《口譯實踐》、《鄧小平文選》1--3卷中英文對照、馮建忠的《實用英語口譯教程》。

翻譯期刊:《中國翻譯》、《經(jīng)濟學(xué)人》、《中國科技翻譯》、《外語界》、《上海翻譯》等都不錯。

翻譯門戶:滬江英語翻譯版、EN8848翻譯版、大家論壇翻譯版、全球500強企業(yè)及知名企業(yè)的多語種對照網(wǎng)站。

三級筆譯相當(dāng)于什么水平

三級筆譯基本上可以達(dá)到助理翻譯水平,二級筆譯基本上要求筆譯,也就是我們講的副教授水平。一級筆譯,就是資深翻譯,這個翻譯考試基本上需要你有五到十年翻譯經(jīng)驗,才允許你去考試。如果你要想成為翻譯的話,我們就必須第一步先要拿到三級筆譯或者三級口譯證,才可能以后走向翻譯工作崗位上。

掃描二維碼推送至手機訪問。

版權(quán)聲明:本文由尚恩教育網(wǎng)發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載請注明出處。

本文鏈接:http://codetoknow.com/view/19749.html

標(biāo)簽: 生活

“莊繹傳500怎么樣 二級筆譯翻譯證書有用嗎” 的相關(guān)文章

淮南二十六中 淮南26中怎么樣

淮南二十六中 淮南26中怎么樣

淮南26中,淮南二十六中的師資力量,淮南26中在哪,淮南26中怎么樣?讓兒子上淮南一中國際班,還是到26中上普通班,淮南二十六中的高中部怎么樣?本文導(dǎo)航淮南26中在淮南能排第幾淮南十中和二十六中哪個學(xué)校好些淮南26中怎么樣淮南九中和五中哪個好淮南一中創(chuàng)新班和英才班哪個好些淮南24中高中部好不好淮南2...

大良實驗中學(xué) 順德最好的初中和高中

大良實驗中學(xué) 順德最好的初中和高中

求順德大良的初中,高中排名,大良實驗中學(xué)怎么樣,看上去設(shè)施好像不怎么樣?順德大良實驗中學(xué)的介紹,在順德區(qū)實驗中學(xué)讀書是一個什么樣的感覺?佛山市大良的初中學(xué)校有哪些,順德實驗中學(xué)升學(xué)率。本文導(dǎo)航順德最好的初中和高中順德實驗中學(xué)好嗎順德大良初級中學(xué)名單廣東順德實驗中學(xué)好嗎順德初中學(xué)校排名一覽表順德中學(xué)最...

天和城實驗中學(xué) 天和城實驗中學(xué)淑女樓

天和城實驗中學(xué) 天和城實驗中學(xué)淑女樓

天和城實驗中學(xué)現(xiàn)在地址,天和城實驗中學(xué)是屬于公辦還是私立高中,武清天河城實驗中學(xué)怎么樣?如何評價天津市武清區(qū)天和城實驗中學(xué)?武清天和城實驗中學(xué)和英華那個好,武清天和城實驗中學(xué)招生條件。本文導(dǎo)航天和城實驗中學(xué)淑女樓天和城實驗中學(xué)好還是楊村三中好武清初中學(xué)校怎么樣武清區(qū)天和城高中好嗎楊村四中和天和城實驗...

大海很藍(lán)很美 描寫大海的好句子大全

大海很藍(lán)很美 描寫大海的好句子大全

夢見大海很藍(lán)很美還出現(xiàn)菩薩,大海怎么那么漂亮,那么大啊?怎么形容 天空 和 海 很美 , 很藍(lán)?。?描寫大海藍(lán)的優(yōu)美的句子,寫大海藍(lán)的唯美簡短句子,描寫大海很美的簡短句子有哪些。本文導(dǎo)航夢見水底有觀音菩薩大海太漂亮了圖片怎么形容今天的天空很美描寫大海寂靜的唯美句子大海優(yōu)美的句子描寫大海的好句子大全夢...

去洗澡堂洗澡 什么時間去澡堂洗澡比較好

去洗澡堂洗澡 什么時間去澡堂洗澡比較好

經(jīng)常洗澡堂子對身體健康會有哪些危害?為什么?你去澡堂洗澡遇到過什么尷尬的事情?去洗澡堂洗澡注意什么?一般去浴室怎么洗澡,怎么樣的一個流程?第一次去澡堂洗澡 都有什么步驟 進去了應(yīng)該怎么說?去澡堂洗澡要帶什么裝備嗎?本文導(dǎo)航長期洗澡對身體的危害第一次去澡堂遇到的奇葩經(jīng)歷什么時間去澡堂洗澡比較好第一次去...

北方聯(lián)合大學(xué) 北京聯(lián)合大學(xué)是正規(guī)學(xué)歷嗎

北方聯(lián)合大學(xué) 北京聯(lián)合大學(xué)是正規(guī)學(xué)歷嗎

請問北方聯(lián)合大學(xué)在什么地方?有口腔醫(yī)學(xué)教育嗎?謝謝?北京聯(lián)合大學(xué)怎么樣?東北有哪些“臭名昭著”的野雞大學(xué)需要注意,北京聯(lián)合大學(xué)真的很爛么?北京聯(lián)合大學(xué)到底是幾本,哈爾濱北方聯(lián)合大學(xué)。是一所什么樣的學(xué)校,這所學(xué)校是本科院校嗎。是民辦的好不好,謝謝有知道的告訴我?本文導(dǎo)航北華大學(xué)醫(yī)學(xué)院口腔醫(yī)學(xué)招生電話北...

發(fā)表評論

訪客

◎歡迎參與討論,請在這里發(fā)表您的看法和觀點。